avenir歌曲翻译_avem歌曲的译文

       非常欢迎大家参与这个avenir歌曲翻译问题集合的探讨。我将以开放的心态回答每个问题,并尽量给出多样化的观点和角度,以期能够启发大家的思考。

1.两句法语翻译。。

2.Il Y A Des Moments 这一首歌的完整中文翻译

3.请问法语 Vous tomber en amour avec l'avenir 这句是什么意思(20分)

4.求法语高手帮忙翻译:无论今后如何,与你相遇将一直是我生命中最特别的存在。

5.请法语高手翻译此歌:《L'adieu》

两句法语翻译。。

       L’atmosphère est bien meilleure depuis qu’ils ont discuté franchement de la question qui les opposait。

       在坦诚地讨论了这个导致他们之间对立的问题后,气氛好转了。

       J'aimerais que nous parlions un peu de l'avenir.

       我希望我们讨论一下未来。

Il Y A Des Moments 这一首歌的完整中文翻译

       下面的都……囧……

       我觉得你的这个句子很好了,只是应该把aurai 改成aurons,因为虽然on 按理说应该对应aura,跟il 一样,但这里明显on 代表的人称是nous,我们,所以这种明显表示“我们”的on 动词应该按照nous 一样变。

       其实我个人觉得还是干脆直接用nous 比较好,虽然有点正经八百,但是on 歧义多,至少我觉得这个都可以看作是“因为要2012了所以我们不要开始了”的意思……

       而且我觉得用préfèrais 比起直接préfère 委婉点,表示愿望,个人意见。

       最后我的意见...

       Si nous n'aurons pas d'avenir, je préfèrais que nous ne commen?ons pas du tout.

       或是,如果你的“宁可不开始”不是强调针对某个人而是自己的一种态度,我觉得这样比较好

       Si nous n'aurons pas d'avenir, je préfèrais de ne pas commencer du tout.

       希望帮得到你 ^ ^

请问法语 Vous tomber en amour avec l'avenir 这句是什么意思(20分)

       Lena Ka的一首法语歌

       lI avait les mots他总有说辞

       Il était vraiment plus ?gé que moi他真的比我老道

       Je suis tout bêtement tombée dans ses bras我傻傻地落入他的怀抱

       Par lui, j'ai découvert ce que je ne connaissais pas是他,让我知道我不了解的

       Il semblait sincère, je l'aimais pour ?a他看起来诚恳,我为此而爱上他

       RE

       Ce qui m'a toujours dérangé, est que rarement然而困绕我的是,很难

       Le soir je pouvais le capter在夜里捕获他

       Mais dès qu'il me parlait, je la fermais但是只要他开口,我就闭上嘴

       {Refrain:}

       Il avait les mots, m'a rendue accro他总有说辞,把我拴住

       Je voyais déjà l'avenir dans ses bras在他的臂弯里我能看到未来

       Il avait les mots, m'a rendue accro他花言巧语,把我迷住

       Je ne savais pas que je ne le connaissais pas我居然没有察觉自己并不了解他

       Il avait les mots...他就是会说话

       Je n'avais plus de vie. Je ne pensais qu'à lui我没法生活了,我只想着他

       Même si j'ai cramé que souvent il mentait尽管我为他总是撒谎而恼火

       Il se perdait dans ce qu'il me racontait他却沉浸在对我的讲述中

       Se trompait de nom quand il disait qu'il m'aimait当他说他爱我时我就会搞错自己的姓名

       Et je supportais, je pardonnais我忍受着,原谅着

       Dans sa caisse, j'ai trouvé des jouets在他的箱子里,我发现了“玩意儿”

       J'ai grillé que son ex continuait à l'appeler我怒火冲天因为他的前女友仍打电话给他

       Mais qu'est-ce qu'il cachait?但是他隐藏了什么呢?

       Je le découvrais我会发现的

       {au Refrain}

       Je l'ai suivi chez lui bête de jardin et chien de compagnie我跟踪到他家,家禽和村狗

       Putain de maison,婊子就在屋里

       On s'imagine tout de suite la vie de famille显而易见的家庭生活

       Pendant tout ce temps, j'étais dans le faux一直以来,我都活在谎言里

       J'étais dans le faux我活在谎言中

       Sa femme m'a surprise他老婆令我惊讶

       Elle est tout de suite venue m'avouer她即刻告诉我

       Que je n'étais pas la 1ère conne avec qui il s'amusait,我并不是第1个被他玩弄的

       Pendant tout ce temps, j'étais dans le faux一直以来,我都活在谎言里

       J'étais dans le faux我活在谎言中

求法语高手帮忙翻译:无论今后如何,与你相遇将一直是我生命中最特别的存在。

       意思是:爱上未来的您 .

        Vous 是您的意思。tomber en amour 坠入爱河 。avec 意思是与 l'avenir 未来。

       然后整句话连接起来的意思是爱上未来的您。

请法语高手翻译此歌:《L'adieu》

       这是比较文绉绉的译法:Quel que soit l'avenir, la rencontre avec vous restera éternellement l'existence la plus particulière dans toute ma vie 。

       普通的Quel que soit l'avenir la rencontre avec tois sera toujours l'existence la plus particulière dans toute ma vie.

       其实这两个句子都用了虚拟式,但是第一个中的vous您比toi更正式,另外就是副词的使用,éternellement比toujours 更高级文雅点。

       纯属个人意见,望采纳

       Aux arbres mouilles de septembre 在九月潮湿的树林里

       A leur soleil de souvenir 在他们记忆的光辉里

       A ces mots doux, a ces mots tendres 在那些甜言蜜语里

       Que je t'ai entendu me dire 我听见你对我说

       A la faveur d'un chemin creux 在崎岖路旁的风向标上

       Ou d'une bougie allumee 或在燃着的曳曳烛光里

       Adieu a ce qui fut nous deux 永别了,曾经的我们

       A la passion du verbe aimer 以爱情该有的激情

       L'adieu est une infinie diligence 永别需要永无止尽的努力

       Ou les chevaux ont du souffrir 是那些马应该要遭遇的

       Ou les reflets de ton absence 是那些因你离开而生的投影

       Ont marque l'ombre du plaisir 打着悲伤的烙印

       L'adieu est une lettre de toi 永别是关于你的一个词

       Que je garderai sur mon c?ur 一个我会永远铭记在新的词

       Une illusion de toi et moi 一个关于你我的幻象

       Une impression de vivre ailleurs 一个重新开始生活的希望

       L'adieu n'est que verite devant Dieu 永别只是在上帝面前的一个真理

       Tout le reste est lettre a ecrire 剩下的只有所写的字母

       A ceux qui se sont dit adieu 而那些字母就是永别

       Quand il fallait se retenir 当它值得铭记一生

       Tu ne peux plus baisser les yeux 你就再也无法低下头

       Devant le rouge des cheminees 在红色的道路上

       Nous avons connu d'autres feux 我们还知道其他的火焰

       Qui nous ont si bien consumes 那火焰将我们燃烧殆尽

       L'adieu, c'est nos deux corps qui se separent 永别,是我们两人肉体的分离

       Sur la riviere du temps qui passe 在奔流向前的时间的长河里

       Je ne sais pas pour qui tu pars 我不知道你为谁而离开

       Et tu ne sais pas qui m'embrasse 我也不知道谁将我拥抱

       Nous n'aurons plus de jalousies 我们不再会有嫉妒

       Ni de paroles qui font souffrir 也不会有难以忍受的言辞

       Aussi fort qu'on s'etait choisi 如同我们曾经的选择那般

       Est fort le moment de partir 离别的时刻也是如此的决绝

       Oh l'adieu ! 喔 永别了!

       L'adieu c'est le sanglot long des horloges 永别是时钟长长地哽咽声

       Et les trompettes de Waterloo 是滑铁卢的小号声

       Dire a tous ceux qui s'interrogent 向所有那些发问的说

       Que l'amour est tombe a l'eau 爱情已沉入水底

       D'un bateau ivre de tristesse 从浸满悲伤的小舟上坠落

       Qui nous a ronge toi et moi 河水淹没了你和我

       Les passagers sont en detresse 行人为我们伤悲

       Et j'en connais deux qui se noient 在他们中我认识两个 你和我

       Adieu, 永别了

       Aux arbres mouilles de septembre 在九月潮湿的树林里

       A leur soleil de souvenir 在他们记忆的光辉里

       A ces mots doux, a ces mots tendres 在那些甜言蜜语里

       Que je t'ai entendu me dire 我听见你对我说

       A la faveur d'un chemin creux 在崎岖路旁的风向标上

       Ou d'une bougie allumee 或在燃着的曳曳烛光里

       Adieu a ce qui fut nous deux 永别了,曾经的我们

       A la passion du verbe aimer 以爱情该有的激情

       L'adieu c'est le loup blanc 永别是头在山里的

       Dans sa montagne 白狼

       Et les chasseurs dans la vallee 是在山谷里的追捕者

       Le soleil qui nous accompagne 陪伴我们的太阳

       Est une lune bete a pleurer 是在哭泣的愚蠢的月亮

       L'adieu ressemble a ces marees 永别就像是潮汐

       Qui viendront tout ensevelir 它能将

       Les marins avec les mariees 水手和夫妇们淹没

       Le passe avec l'avenir 如同过去与未来

       Oh l'adieu ! 喔 永别了

       Oh l'adieu 喔 永别了

       自己翻译的可能句子顺序有些没调好 凑活着看看吧~

       好了,今天关于“avenir歌曲翻译”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“avenir歌曲翻译”有更全面的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。